Pagina 4 di 4

Re: radici llinguistiche

Inviato: 18/03/2013, 17:40
da Guitin
..e l'espressione.."Dormi a dritta"??! :lol: :lol ..'ssu 'ntronatu..

Re: radici llinguistiche

Inviato: 18/03/2013, 21:19
da Lixia
cosa sono i rrigghiozzuli? :)

Re: radici llinguistiche

Inviato: 22/03/2013, 20:01
da Paolo_Padano
utilizziamo anche francesismi nel nostro dialetto come a "Buatta" dal francese "Boite" che si pronunicava "Buat". Che significava un contentore ermetico come ad esempio i pomodori pelati.

Re: radici llinguistiche

Inviato: 22/03/2013, 20:52
da onlyamaranto
Lixia ha scritto:cosa sono i rrigghiozzuli? :)

mai sentito questo termine...

Re: radici llinguistiche

Inviato: 22/03/2013, 21:01
da onlyamaranto
Paolo_Padano ha scritto:utilizziamo anche francesismi nel nostro dialetto come a "Buatta" dal francese "Boite" che si pronunicava "Buat". Che significava un contentore ermetico come ad esempio i pomodori pelati.

"buatta" è meraviglioso

se un reggino dice a un settentrionale: "ieri mi schiantài", quello gli risponde: e come, ti sei schiantato e sei ancora vivo? :lol:
schiantarsi nel senso di spaventarsi, mentre in italiano è schiantarsi al suolo...dialetto incredibile! :cheers

Re: radici llinguistiche

Inviato: 23/03/2013, 21:38
da Paolo_Padano
Per "culonnetta" era il mobile, classico noce marrone scuro che era il componente a forma di colonna della camera da letto dei nostri nonni. Nella casa dei miei nonni a santa caterina ancora è integra dal 1920 quando imiei nonni si sono sposati

Re: radici llinguistiche

Inviato: 24/03/2013, 11:34
da Guitin
Paolo_Padano ha scritto:Per "culonnetta" era il mobile, classico noce marrone scuro che era il componente a forma di colonna della camera da letto dei nostri nonni. Nella casa dei miei nonni a santa caterina ancora è integra dal 1920 quando imiei nonni si sono sposati
bellissima a "culonnetta" :lol: :salut

e a "cascia" per indicare il baule?? :thumright

Re: radici llinguistiche

Inviato: 25/03/2013, 22:54
da Lixia
onlyamaranto ha scritto:
Lixia ha scritto:cosa sono i rrigghiozzuli? :)

mai sentito questo termine...

Devi sapere che la mia collega è di reggio come me , e allora l'altro giorno abbiamo chiamato la sua mamma a Reggio e io ho fatto finta di essere un impiegata del Comune addetta all' Ufficio Riscossione Tributi di Reggio e le ho detto che a quanto risultava dalle carte la signora non pagava la Spazzatura dal 2001 e poi mi sono fissata e ho cominciato a parlarle in dialetto chiedendole se pavau a Tarsu e allora la signora che intanto si era spazientita ha cominciato a dirmi :" A parti chi eu i sordi ra spazzatura i pavai sempri ma anche fosse .....Ma.... ma ... ma comu ???? Viniti i mi circati sordi a mia quandu tutta rriggiu esti china i rrrighiozzuli i mundizza???? " a quel punto io che non avevo mai sentito quella parola sono scoppiata a ridere e anche la mia amica e ovviamente ci siamo fatte scoprire da sua madre .... cmq sia rigghiozzuli penso voglia dire accumuli visto il contesto :)

dell'amico

Inviato: 31/03/2013, 21:40
da Paolo_Padano
quando ero un giovane indisciplinato mia mamma mi diceva: sei "scunchiurutu", invece al cortile dei bastasi in senso dispregiativo rivolto al pene dell'amico si diceca "pizza i spagu" e chi non la teneva volano cazzotti. Per non parlare delle sciarre per la classica "buttana i to mamma" anche a scuola. :redface

Re: radici llinguistiche

Inviato: 31/03/2013, 22:17
da onlyamaranto
Lixia ha scritto:
onlyamaranto ha scritto:
Lixia ha scritto:cosa sono i rrigghiozzuli? :)

mai sentito questo termine...

Devi sapere che la mia collega è di reggio come me , e allora l'altro giorno abbiamo chiamato la sua mamma a Reggio e io ho fatto finta di essere un impiegata del Comune addetta all' Ufficio Riscossione Tributi di Reggio e le ho detto che a quanto risultava dalle carte la signora non pagava la Spazzatura dal 2001 e poi mi sono fissata e ho cominciato a parlarle in dialetto chiedendole se pavau a Tarsu e allora la signora che intanto si era spazientita ha cominciato a dirmi :" A parti chi eu i sordi ra spazzatura i pavai sempri ma anche fosse .....Ma.... ma ... ma comu ???? Viniti i mi circati sordi a mia quandu tutta rriggiu esti china i rrrighiozzuli i mundizza???? " a quel punto io che non avevo mai sentito quella parola sono scoppiata a ridere e anche la mia amica e ovviamente ci siamo fatte scoprire da sua madre .... cmq sia rigghiozzuli penso voglia dire accumuli visto il contesto :)

Ora mi è venuto in mente, forse il termine esatto è bbrigghjiozzuli, chiedo conferma agli esperti di dialetto reggino, Carolus dove sei?

Re: radici llinguistiche

Inviato: 02/04/2013, 11:19
da FataMorgana
onlyamaranto ha scritto:

Ora mi è venuto in mente, forse il termine esatto è bbrigghjiozzuli, chiedo conferma agli esperti di dialetto reggino, Carolus dove sei?
Premessa! ... non sono Carolus :timido:

Bbrigghjiozzu è la pannocchia (di mais!) spesso il termine è usato con un'accezione "simpatica" e volgare :mrgreen: :redface

Rrigghjocculu io lo uso come "riunione o raggruppamento di persone intente a fare, o dire, qualcosa (magari alle spalle di qualcuno)"... "Chi è 'stu rrigghjocculu?!" :mrgreen:

Chiedo lumi! ;)

Re: radici llinguistiche

Inviato: 02/04/2013, 14:05
da onlyamaranto
FataMorgana ha scritto:Rrigghjocculu io lo uso come "riunione o raggruppamento di persone intente a fare, o dire, qualcosa (magari alle spalle di qualcuno)"... "Chi è 'stu rrigghjocculu?!" :mrgreen:

Chiedo lumi! ;)

mai sentito... :???:

Re: radici llinguistiche

Inviato: 02/04/2013, 17:37
da Lixia
FataMorgana ha scritto:
onlyamaranto ha scritto:

Ora mi è venuto in mente, forse il termine esatto è bbrigghjiozzuli, chiedo conferma agli esperti di dialetto reggino, Carolus dove sei?
Premessa! ... non sono Carolus :timido:

Bbrigghjiozzu è la pannocchia (di mais!) spesso il termine è usato con un'accezione "simpatica" e volgare :mrgreen: :redface

Rrigghjocculu io lo uso come "riunione o raggruppamento di persone intente a fare, o dire, qualcosa (magari alle spalle di qualcuno)"... "Chi è 'stu rrigghjocculu?!" :mrgreen:

Chiedo lumi! ;)
tipo u "cuttigghiu" in siciliano quindi

Re: radici llinguistiche

Inviato: 02/04/2013, 23:01
da FataMorgana
Lixia ha scritto:
tipo u "cuttigghiu" in siciliano quindi
Credo di si! ;)

Re: radici llinguistiche

Inviato: 02/04/2013, 23:22
da Guitin
FataMorgana ha scritto:
Lixia ha scritto:
tipo u "cuttigghiu" in siciliano quindi
Credo di si! ;)
ah reminiscenze da vecchio forum!! Questo termine iarmò un topic intero e divertente..
'stu cutigghiu iarmau un burdellu ..chi se lo ricorda?? :scratch :bash:

Lixiuccia ,tu??

Re: radici llinguistiche

Inviato: 06/04/2013, 23:29
da Paolo_Padano
quando eravamo fidanzati ai miei tempi si diceva: "cori i nnannata"